Balkan Cheese Festival – autohtoni i originalni sirevi

Prvo što sam pomislila kada sam dobila ponudu da budem partner na organizaciji “Balkan Cheese Festivala” bilo je: “Pa to je tako LCHF!” 🙂

Takođe, bila sam svesna toga da nemamo puno podataka o autohtonim sirevima iz Srbije, kao ni onima iz drugih zemalja Balkana i da ove sireve proizvode mali proizvođači koje teško možemo da pronađemo na internetu i kojih ima sve manje i manje. Zato je glavna ideja “Balkan Cheese Festivala” da široj publici predstavi autohtone sorte sireva i na ovaj način ukaže na važnost očuvanja tradicionalnih prehrambenih proizvoda.

cheese platter

U Mikser House-u 25-26. januara možete da saznate od naših izlagača koji su autohtoni sirevi karakteristični za Srbiju, Crnu Goru i Bosnu i Hercegovinu. Pratite sve detalje na sajtu festivala kao i na FB event-u.

U toku trajanja festivala organizuju se i interesantne kulinarske radionice na koje još uvek možete da se prijavite.

sir - kulinarske radionice

Kako sir i vino predstavljaju savršen spoj, na festivalu će se predstaviti i proizvođači vina iz Srbije i Bugarske. Zato smo posebno dobru saradnju ostvarili sa SERSA – udruženjem profesionalnih Sommeliera Srbije koji će pored radionice o slaganju sira i vina, održati i tri besplatne radionice za posetioce (broj učesnika je organičen a prijave su na samom festivalu – više informacija).

sir i vino

Nadam se da ću na festivalu moći da upoznam neke od čitalaca bloga – pa ako dolazite potražite me tamo 🙂

Preuzmite detaljni program festivala!

Vidimo se 25-26. januara u Mikseru!

Cover New date

6 Komentara

  • Videla sam na tvojoj stranici da će festival biti održan i pre nego što si postavila tekst i potpuno oduševljeno alarmirala ljubitelje sira iz svog okruženja – dolazimo sigurno! 🙂 I jedva čekamo! A tebi čestitke, ovo je baš lep događaj i super što učestvuješ u tome 🙂

  • Bila danas oko 18 sati i prilcno sam razocarana…OK, shvatam da je to bilo pred kraj, ali ipak, skroz bzvz…Sem neke bakice koja je sklanjala zlatarski sir, i standa Imleka koji mi je bio neinteresantan (ko na promicijama u maxiju)…nista..:0(

    • Cetinjski/njeguški sir i pršut i Delicatea sa CG kačkavaljima su bili do 20h sa punim štandovim (plus Jović, Trampex i Aleksić vina). Nadam se da njih niste preskočili – bili su hit…

      P.S. tada smo i prestali da prodajemo ulaznice, jer je sve bilo rasprodato (na veliku radost izlagača, svi kažu da sledeći put nose duplo količine, niko nije očekivao da će festival bukvalno da “plane”)

  • Ja ipak kupih ulaznicu, jedino sto je bila 150, a ne 300 dinara. Ne bih zelela da zvucim prekriticno, ali jaaako volim sireve (vise sam od 3 god na LCHF i sprijateljila se i sa Anitom, a ne samo LCHF..), i nije me zanimao ni prsut ni vina (pogotovo onaj stand sa uvoznim Italijanskim vinima mi je bio bzvz) Enivejz, mnogo sam vise ocekivala. Ocigledno sam omasila kasnim dolaskom, ali sam ocekivala male proizvodjace (nista licno, ali Imleku sa Iriskim i Feta sirom, tamo nije bilo mesto) Pre nekog vremena sam citala o mladim ljudima koji u Backoj negde prave neke lude sireve po neobicnim receptima, pa to prodaju strancima u Bgd. E tome sam se nadala!…Da, ipak zvucim prekriticno..i prezahtevno..

    • Ne zvučite ni prekritično, ni prezahtevno. Slažem se da Imlek i ostali veliki industrijski proizvođači ne pripadaju ciljnom segmentu proizvođača, ali verovatno je u pitanju sponzorstvo, pa… U svakom slučaju, inicijativa je lepa i korisna. Na žalost, ti mladi ljudi i ostali manji proizvođači koji su vrlo kreativni u proizvodnji raznih vrsta sireva, prodaju ga u veoma ograničenim količinama i verovatno da sa prodajom nemaju problema. Ono što je ovde važno, je da je izvršena zaštita oznake geografskog porekla nekolicine sireva u Srbiji, ali nema registrovanih korisnika te oznake. Proizvođači ne prepoznaju potrebu da se udruže, pri čemu je potrebno odreći se dela sopstvenog identiteta zarad dobrobiti celine, kako bi proizvodili sir pod jednim brendom, već pomenute oznake geografskog porekla.

Leave a Reply

RSD ili EUR?
RSD Српски динар
EUR Еуро